当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

“译”路前行,乘风破浪——重庆医科大学外国语学院顺利开展《跨界:认知提升系列讲座对谈》第一期活动

[发布者]: [发表时间]:2024-12-27 [浏览次数]:

为开阔师生视野,拓宽学生就业渠道,深入推进“外语+医学+AI”人才培养模式建设,2024年12月20日,由重庆医科大学外国语学院主办的《跨界:认知提升系列讲座对谈》第一期活动在重庆医科大学缙云校区同生礼堂顺利开展。学院邀请重庆市外事翻译中心翻译部部长高翔来我院作题为《AI赋能外事翻译 从校园到职场的人才培养》的讲座。重庆医科大学国际合作与交流处副处长张秘,校国际医学院副院长张懿、李敏,校国际教育学院副院长李培森,重庆理工大学外国语学院副院长黄斌,英语系主任杜云飞,重庆医科大学外国语学院全体师生,以及各兄弟院校师生代表共计350余人参加活动。活动由外国语学院院长李佳颖主持。


高翔通过简要介绍市外事翻译中心的活动案例带领大家走进翻译。围绕“AI翻译时代:‘变’与‘不变’”“数字翻译技术的应用”“AI翻译时代:翻译人才培养路径”3个方面,详细阐释了如何找到自身热爱,如何将AI自动化工具运用在工作中,以及如何提升个人素养以适应当今时代就业需求。他表示,要接纳AI,充分利用AI赋能“翻译+医学”教育,建设重庆特色中医语料库,架起重庆中医对外传播的桥梁,推动中华优秀传统文化“走出去”。

李佳颖和高翔围绕“AI时代的翻译教与学”主题开展对谈。双方就AI时代外语教师角色的转变、学生身份的认同、翻译实习渠道的选择等方面进行深入讨论,并为师生答疑解惑,针对口译笔记技巧、AI工具的使用、语言模型的建构、人才培养的供需精准对接等方面给出了详细建议与指导。现场反响热烈,师生们皆表示收获颇丰,为日后的外语教育和学习提供了思路,指明了方向。

活动最后,外国语学院为高翔颁发行业导师聘书。

本次讲座是推动智能时代外语教育创新发展,人才培养提质增效的重要举措。未来,学院将进一步加强跨界交流合作,积极探索教学研究新路径,坚定走AI赋能医学英语教学及创新创业高质量发展之路。


                                                                      编辑:汪鑫 

                                                                      初审:李佳颖 刘晓琴 

                                                                      终审:吴小红