当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

外国语学院举办2023级研究生入学教育暨师生见面会

[发布者]: [发表时间]:2023-09-18 [浏览次数]:

9月12日,外国语学院在缙云校区兰苑7号楼L3-1103会议室举行2023级翻译硕士研究生入学教育暨新生见面会。学院党委书记吴小红、副院长王良兰及研究生导师团队和全体2023级研究生新生参会。会议由教务与研究生管理科科长周俊主持。

首先,吴小红欢迎2023级翻译硕士研究生加入重医外院这个大家庭选择具有医学特色的外国语学院翻译硕士专业。她以个人成长的切身经历,讲述了自己一路求学、工作发展的历程,旨在激励新同学们坚定自己的专业选择并树立牢固的专业思想,充分、深入地了解翻译+医学的专业特色和发展趋势,紧跟导师学术引领,创新学习方式,提前规划未来三年研究生生活,坚持以就业为导向积极参加研究生社会实践活动,将学术研究与做人做事紧密结合起来,从而更好地实现自我价值。同时,吴书记结合学校安全稳定工作会议精神,重点强调了研究生的安全问题,要求研究生要加强自我安全教育和增强安全意识,希望大家都能平安顺利地度过美好的三年研究生生活。

随后,王良兰对学院的建院历史、学科发展、师资队伍、科研平台、就业情况等方面与2023级研究生新生进行了分享,并就翻译硕士专业学位培养方案进行了具体介绍和详细解读,旨在帮助同学们快速了解学院发展与学科建设,尽快融入到新的学习环境。她叮嘱同学们在迈入新的学习阶段要积极与导师建立良好的沟通,早日规划和确定个人研究方向她希望研究生同学们持续锤炼语言技能,打好研究基础,开拓研究视野,保持脚踏实地、持之以恒的精神,不断提升医学翻译能力和科研探索能力。

周俊结合研究生手册,从研究生管理、研究生培养和研究生授位三个方面为同学们进行了讲解,重点介绍了培养过程的主要环节,意在让同学们尽快熟悉研究生培养过程及注意事项。

下午进行了2023级研究生导师见面会。每位研究生就自己本科阶段的学校专业、兴趣爱好与未来研究方向等进行了简短的自我介绍。随后,各位硕士生导师依次发言。王燕教授寄语研究生通过三年的学习生活,能爱上重医,爱上翻译,努力成为一名优秀的医学翻译人,也希望研究生认真负责做事,正直诚信做人,刻苦勤奋求学。章勇博士建议同学们要提前做好长短期规划,欢迎同学们勇于探索神经语言与翻译研究领域。罗瑞丰博士希望同学们在新起点、新征程上更加聚焦医学翻译与实践的关系,努力提升自我综合实力。刘枫副教授勉励大家要多读书、多思考、多实践,在学与研中明晰自己的研究方向。蒋萧副教授期待带领同学们走入西方文学的世界,一起探讨西方文学理论与翻译实践,用语言魅力滋润我们求知的心灵。杨占副教授用质朴的语言鼓励大家在翻译领域勇敢地追求、坚定地探索,为未来踏上翻译之路奠定坚实基础。田俊英副教授期待同学们尽早确立研究方向,欢迎同学们积极加入她的医学翻译团队。罗捷副教授用勤奋、兴趣和志向三个词寄语同学们未来三年研究生生活,希望师生亦师亦友,共同进步。佘丹副教授鼓励同学们做好规划、唤醒内驱力,培养开拓思维、充实而有意义地过好每一天。景先平副教授从叙事医学的角度切入,鼓励有志者积极加入叙事医学研究。于子倩副教授期望研究生做有为青年,鼓励大家强化专业定力,不负青春,不负韶华。王良兰副教授鼓励研究生要关注自我成长和自我赋能,要聚焦提升自我核心竞争力,学会自我管理,将知识内化于心,外化于行,利用三年时间塑造一个更好的自己

本次研究生入学教育暨师生见面会,2023研究生新生了解了重庆医科大学和外国语学院,以及翻译专业培养方案及培养要求,进一步加深与导师之间的认识和了解,增强了新生对学院认同感和归属感,也坚定了学好医学翻译的信心,是学院落实立德树人、潜心育人的重要体现。见面会在热烈而愉快的师生互动交流中圆满结束。